Оборудование для предприятий
торговли, общественного питания
и пищевой промышленности

ТОРГОВАЯ ПЛОЩАДКА OBORUD.INFO

14396 предприятий | 32146 товаров

+ добавить предприятие | продукцию

главная  »  форум  »  новости компаний  »  добавить  »  ответить  »  Устный переводчик в Москве: требования, особенности, сферы использования

Устный переводчик в Москве: требования, особенности, сферы использования



Все что нужно переводчику - знание языка, с которого переводишь. Такого мнения придерживаются многие, но оно не отражает действительности. Можно прекрасно знать язык, отлично переводить тексты, но совершенно не уметь воспринимать язык на слух, путаясь в нюансах разговорной речи. По этой же причине у людей часто возникают проблемы с общением - язык в теории они знают, но понять его в деловом и повседневном общении не могут.

Области применения


Устный переводчик в Москве https://perevodpravo.ru/services/perevod-ustnyy может выполнять разные виды переводов. Одни сопровождают туристические группы в музеях, галереях, парках развлечений, и их навыки отличаются от гидов, сопровождающих делегации политиков и бизнесменов на форумах, семинарах, симпозиумах, во время визитов на предприятия. Важно выбрать специалиста с узкой специализацией, поскольку вряд ли специалист по медицине сможет грамотно перевести разговор на научную тематику, а спортивный переводчик детально отразить особенности японского театра кабуки.

Виды устного перевода


Устный перевод бывает последовательный и синхронный с несколькими подвидами, и важно для конкретного мероприятия выбрать подходящий вариант.

Последовательный делается в паузах, специально отведенных для перевода. Вариант актуален для международных деловых, политических, культурных, спортивных мероприятий.

Для синхронного перевода паузы не делают. Он должен осуществляться параллельно звучащему тексту. Обычно этим занимаются сразу несколько специалистов со спецаппаратурой или без нее путем нашептывания (шушутаж) в ухо клиенту.

Требования к специалисту


Устный переводчик в Москве должен:
  • обладать глубоким знанием языка, с которого переводит;
  • знать культурные особенности языковой среды;
  • уметь четко и лаконично излагать услышанное;
  • иметь тематическую специализацию;
  • обладать хорошей памятью и быстрыми рефлексами.

Задача устного переводчика - не дословно перевести услышанное, а интерпретировать его на русский язык с учетом лингвистических особенностей, например, крылатых фраз, узкоспециализированных терминов. Специалист должен быть спокойным, сдержанным, коммуникабельным, так как в отличие от письменного переводчика ему нужно постоянно находиться в контакте с заказчиком и аудиторией. Под высоким давлением и грузом ответственности далеко не каждый способен сохранять способность четко мыслить и не упускать важных моментов, поэтому специалисты с навыками подобной работы на вес золота.

Заказать услугу устного переводчика в Москве можно в бюро «Перевод и Право», где работают сертифицированные специалисты с большим опытом, хорошими отзывами, в том числе носители более 30 языков, окончившие лучшие университеты мира. Они готовы выполнить устный перевод любого уровня сложности от синхронного до телефонного или по видеосвязи.

Источник: бюро «Перевод и Право»


автор Бюро «Перевод и Право»
сообщ.добавлено: Чт Фев 15, 2024 12:11 pm  
страница 1 из 1

Помощник посетителя

Текущая

Текущая страница

Отраслевой форум, рубрика новости компаний: Устный переводчик в Москве: требования, особенности, сферы использования

Выше на этой странице, вы можете ознакомиться с новостями от производителей и поставщиков оборудования и оставить свои комментарии к сообщению: Устный переводчик в Москве: требования, особенности, сферы использования.

Вопрос-ответ
Вопрос-ответ

Если Вам не удалось найти на страницах сайта искомой информации, или возникли другие вопросы – оформите заявку, укажите вашу потребность и получите бесплатную консультацию специалиста

On-line вопрос-ответ

База данных в справочной службе Oborud.info намного обширней, информация предоставляется ОПЕРАТИВНО и БЕСПЛАТНО!!!

Переходы
Поиск
Поиск в новостях

любое слово все слова


* - данный вид поиска не учитывает склонение окончаний слов,
     поисковый запрос не менее 4 символов









Реклама на сайте

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100

реклама на сайте

Портал оборудования для магазинов, ресторанов, пищевой промышленности
Администрация сайта не несет ответственности за достоверность и содержание информации, размещенной пользователями.
Права на все торговые марки, изображения и материалы, представленные на сайте, принадлежат их владельцам. Любое использование текстовых, фото, видео материалов законно только с согласия правообладателя

Портал оборудования на YoutubeTwitterВКонтакте
14+
политика конфиденциальности